HANDOUT ON FOUCAULT, "NIETZSCHE, GENEALOGY, HISTORY"
What's here
A note on those pesky German words
In the opening pages of "Nietzsche, Genealogy, History," Foucault discusses Nietzsche's use of several German words, the most important of which are ursprung, herkunft, and entstehung. These words mean roughly the same thing, and all of them can be translated into English as "source" or "origin."
Foucault explains that Nietzsche usually uses these words interchangeably. But sometimes, Foucault adds, Nietzsche employs the words in rather different ways, creating important distinctions among them. The key distinction is between ursprung, which Nietzsche occasionally uses to refer to an ultimate or transcendent origin (like God or the Form of the Good), and herkunft and entstehung, which he uses to designate other, more immediate and contingent kinds of origins.
As you might guess, both Nietzsche and Foucault heap scorn upon those historians who go out searching for ursprung. They insist that the proper objects of historical or "genealogical" research are herkunft and entstehung. There's lots more to \ say about these words, and about the difference between ursprung and herkunft/entstehung, but let's save it for class. (I will say thanks, though, to Ed Kern for help with these words.)
Study questions and possible discussion topics
1. Both Nietzsche and Foucault make a point of referring to themselves as "genealogists." What do they mean by "genealogy," and how do they distinguish "genealogy" from more traditional or conventional forms of historical research?
Genealogy, by contrast, is good. It's not linear--it follows a kind of branching structure. It's not teleological--and indeed it considers the search for origins not just fruitless but laughable. It's not comforting--because it explicitly rejects the myth of progress. And it's trying real hard not to be "metaphysical," either. Instead of worrying about God or Truth or Human Nature (note the capital letters, please), the genealogist--as Foucault himself explains--"shortens [her] vision to those things nearest it--the body, the nervous system, nutrition, digestion, and energies" (89).
To get an even better sense of what Foucault has in mind, just look at his vocabulary: he's constantly returning to notions of icoherence, instability, discontinuity, constantly invoking ideas of the accidental and the haphazard. The conventional historian denies or ignores such things, in order to construct a tidy little story. The genealogist (my hero!) exposes and embraces them.
2. What do you make of Foucault's comments about the body? Why is the body of such great interest to him? Would the body seem to be a promising subject for historical research? (My guess is that the commonsense answer to that last question is no. Does thinking about commonsense attitudes towards the body and history help to explain why Foucault takes up this subject?)
3. In what ways does Foucault resemble Derrida? In what ways does he differ from Derrida? Would you be surprised to learn that Derrida was once Foucault's student? (He was.) Or that the two of them got into a fued that lasted almost twenty years? (They did.) In working on this question, think about Foucault's handling of the pesky German words. How is it like, and how is it different from, Derrida's treatment of the word pharmakon?